Translation of "'s gift" in Italian


How to use "'s gift" in sentences:

That is Ripley's gift to her:
Quello è il dono di Ripley per lei:
You're no God's gift to women That's all in your head
E non sei il più amato dalle donne Quello te lo sogni soltanto
Matthew's gift is to copy the power of a good witch when it's used against him.
Il potere di Matthew è di copiare il potere di una strega buona quando vengono usati contro di lui.
That Kevin... thought he was God's gift... sent to cast light on us poor idiots.
Kevin... pensava che lui fosse un dono di Dio... mandatoci per illumuninare noi piccoli idioti.
Herod's gift will be shared three ways.
Il dono di Erode sara' diviso in tre parti.
That was your mother's gift to you, wasn't it?
E' un dono che hai ricevuto da tua madre, non è vero?
Hey, I like it when it's gift-wrapped.
Mi piace quando e' in un pacchetto regalo.
Some of these guys last year, they decided that they were gonna be God's gift to this place.
Alcuni di quei tipi, l'anno scorso, hanno deciso che sono un dono sceso dal Cielo per questo posto.
That old mongrel dog was Mary's gift to me for my 50th birthday, Sam.
Quel vecchio cane bastardo e' stato il regalo che mi ha fatto Mary per il mio 50esimo compleanno, Sam.
I tell ya, if I had that boy's gift to talk, I'd a really caused a stir.
Se ce l'avessi io la sua parlantina, avrei già scatenato una rivoluzione.
Da Vinci's gift for inventions saved our lives, Lorenzo.
Le invenzioni di da Vinci ci hanno salvato la vita, Lorenzo.
What I need you to do is find a Valentine's gift for my girlfriend.
Quello che mi serve che tu faccia... e' cercare un regalo di San Valentino per la mia fidanzata.
All of his victims have Jake's gift in one form or another.
Tutte le sue vittime... hanno il dono di Jake, anche se sotto diversa forma.
I ripped the card off Ted's gift and I wrote my name on it.
Ho staccato il biglietto dal regalo di Ted e ci ho scritto il mio nome.
But that's Flint's gift, isn't it?
Ma e' questo il talento di Flint, no?
Bonnie always talked about her like she was God's gift.
Bonnie stava sempre a decantarne le lodi.
Consider it a early Valentine's gift to add to your collection.
Consideralo un regalo di San Valentino anticipato da aggiungere alla tua collezione.
If that is your child's gift, to guide us down these alternate pathways, then this is truly what I've always dreamt of seeing.
Se e' questo il dono di suo figlio, ovvero guidarci attraverso questi percorsi alternativi, allora e' esattamente quello che ho sempre sognato di vedere.
Your daughter has Michael's gift for empty speech.
Tua figlia ha la stessa vocazione di Michael per i discorsi insensati.
You may be God's gift to Salem, Dr. Wainwright.
Credo possiate essere il dono di Dio per Salem, dottor Wainwright.
The baron's gift of devotion to our swayable king.
Un dono a riprova della devozione del Barone per il nostro Re facilmente influenzabile.
See, I was born with the Devil's gift.
Sono nato con il dono del diavolo.
My intention was to use the boy's gift to reach Amberle.
La mia intenzione era quella di usare il dono del ragazzo per rintracciare Amberle.
Like it's a given with women like that to think they're God's gift, and you ain't nothing but a plaything... until they find out otherwise, like she did.
Come quando pensi che donne come lei siano un dono del Signore, e tu non sei altro che un giocattolo... finche' non viene fuori il contrario, com'e' successo con lei.
He said the Dragonlord's gift is passed from father to son.
Ha detto che il dono dei Signori dei Draghi si tramanda di padre in figlio.
I mean, Michael's gift is his ability to forget.
Insomma, il dono di Michael e' la sua capacita' di dimenticare.
Eva, I read about Chuck's gift, and forgive me for being vulgar, but I've always wanted a Baignoire timepiece.
Eva, ho letto del regalo di Chuck, e perdona la volgarita' della mia domanda, ma... ho sempre voluto un orologio Baignoire.
Mr. Thompson's gift is to never forget who owes him what.
Il talento del Signor Thompson e' quello di non dimenticarsi mai chi gli deve cosa.
She always thought it was God's gift to our little corner of the universe.
Ha sempre pensato che fosse il dono di Dio al nostro piccolo angolo d'universo.
It doesn't matter how Santa's gift gets there.
Non importa come arriva il regalo di Babbo Natale.
I gotta get Beth's gift ready.
Devo dare il regalo a Beth.
I want to get Beth's gift ready.
Devo preparare il regalo per Beth.
Two things, actually, but consider the first one a Valentine's gift.
Due cose, in realta', ma considera la prima un regalo di San Valentino. Ok.
Yeah, well, it wouldn't be if Jack had accepted Charlotte's gift.
Si', beh... non lo sarebbe se Jack avesse accettato il regalo di Charlotte.
Well, someone's picked up her daddy's gift for hyperbole.
Beh, qualcuno ha ereditato il dono di papi per le iperboli.
That is Howard's gift to the American people.
Questo é il dono di Howard al popolo americano.
Now, this is Bernoulli's gift. This is a direct quote.
Ecco il regalo di Bernoulli. Lo sto citando alla lettera.
Bernoulli's gift, Bernoulli's little formula, allows us, it tells us how we should think in a world for which nature never designed us.
Il regalo di Bernoulli, la piccola formula di Bernoulli, ci permette... ci dice come dovremmo pensare in un mondo per cui la natura non ci ha programmato.
A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
Il dono fa largo all'uomo e lo introduce alla presenza dei grandi
1.1938819885254s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?